IPA [o o la ˌpu.t̪a al ˈri.o] (madridská) IPA: [o foˌʃa.moh ˌt̪o.ð̞oh o la ˌpu.t̪a al ˈri.o] (buenosaireská, uruguajská) pořekadlo [editovat] o follamos todos, o la puta al río; význam [editovat] (přeneseně, expresivně) buďto
Más puta que las gallinas», «O follamos todos, o tiramos la puta al río», «Truchas y mujeres, por la boca se pierden», «A la mujer, ni muerta la has de creer», «La mujer y la mentira nacieron el mismo día», «Mujer al volante, peligro constante», «Cuanto más prima, más se arrima»
AqGf. wev3ucgl0s.pages.dev/77wev3ucgl0s.pages.dev/90wev3ucgl0s.pages.dev/886wev3ucgl0s.pages.dev/678wev3ucgl0s.pages.dev/252wev3ucgl0s.pages.dev/679wev3ucgl0s.pages.dev/400wev3ucgl0s.pages.dev/755wev3ucgl0s.pages.dev/629wev3ucgl0s.pages.dev/960wev3ucgl0s.pages.dev/745wev3ucgl0s.pages.dev/949wev3ucgl0s.pages.dev/793wev3ucgl0s.pages.dev/768wev3ucgl0s.pages.dev/278
o follamos todos o la puta al rio